Liedersammlung des Zürcher Chorliederverlag

1. You can tell by my feet I'm a limb of the law

Liedtext

indexcontent
first_line1. You can tell by my feet I'm a limb of the law
lyric1. You can tell by my feet I'm a limb of the law
The people of Dublin for me have no grá
they hiss me and boo me when I pass them
by ’Sinn féin’ ’Up the Rebel’s you’ll hear them all cry.
Now you may think that’s bad
but there’s one thing that’s worse
This grand Irish language on my soul’tis
a curse with their yibberin and yabberin

like an old as’s bray
the castle expects me to know
what they say with’Och-one’
Mo blurón you’ll hear them all say
’An dtuigeann tú mé’ and ’Sinn Féin hooray’
’Is dóigh liom go bhfuil is is fóigh liom nach é’
ach tá mé ag goghlaim an Gaeilge.

2. I've a friend on the force and he's courting a cook,
And what do you know but she bought him a book
With Irish on this side and English on that.
So small I could carry it round in my hat.
First learn the letters and then the whole phrase,
I""ll have it all off in a couple of days.
Then their yibberin and yabberin I'll soon understand,
Such lamification will stagger the land.
3. This book I procured and to learn I must try
""An bhfuil me?"" means ""Are you?"", ""An bhfuil hi?"" means ""Am I?""
""Is d6igh liom,"" I think that I do understand.
""Mo 1amh"" is my foot and ""Mo chluas"" is my hand.
""ta mé ag foghlaim,"" I'm learning you see.
If I keep on like this, an inspector I'll be.
I'm getting so big that I don't know the cat.
My head is two sizes too large for my hat.
4. With lamification Im bloody near dead
I lie on the floor 'cause I can‘t lie in bed.
I am walking and talking when I'm fast asleep.
When I hear ""Up the rebels!"" my flesh starts to creep.
My friends all have left me, I've now just a few.
I'm walking around like a wandering Jew
language ISO 639eng = english / anglais / englisch / english
protection ©n/a

wird verwendet in

MediaTitelPersonGenreBesetzung
SeiteThe limb of the lawVolkslied / VolksweiseLeadsh.