| 's Muotathalerlied |
| 's Sennebüebli |
| a g'fährliche Jeger |
| Aemmitaler-Alpuuffahrt. |
| Am Ätti z'Trutz! |
| Avegleggli |
| Chanson des pommes de terre. |
| Chant d'été |
| Coucou |
| D'r Hirtebueb |
| D'r Zwärg von Uri |
| Dankbarkeit |
| Darf i d'Meitschi liebe? |
| De Puur |
| Der 100. Psalm |
| Der Berg'sche Fuhrmann |
| Der Fischer |
| Der Gugger rüeft: Hesch Gäld im Sack? |
| Die Bettelleut |
| Die Monate |
| Dr Bueb vom Emmital |
| Dr Schacherseppli |
| Dr Trueberbueb |
| Dr Wanderchnab |
| Dr Zwärg von Uri |
| Ds alte Chnächtli |
| Ds Ankebälli |
| Echolied |
| Es war einmal |
| Es war einmal |
| Francette |
| Gebet |
| Gemsjäger |
| Gemsjäger |
| Gemsjäger |
| Gemsjäger |
| Gemsjäger |
| Gemsjäger |
| Gentil Coq'licot |
| Gentil coqu'licot |
| Ha Freud am singe |
| Heizue. |
| Herbschtwald |
| I am a poor wayfaring stranger |
| I bi e luschtige Schwizerbueb |
| I bi e Sennebüebli |
| I bi ne Bergma wohlgemuet |
| I bi ne Bergma wohlgemuet |
| I bi-n-e Musikant |
| I bin asmalasch Batzger gsin. |
| I bin e chlyses Müüsli |
| I bin en alte Ma! |
| I bin en Italiano |
| I bin es Schwyzermeiteli |
| I chume durs Waegli |
| I dänke nid dra |
| I de Bärgrose |
| I de Flüehne isch mis Läbe |
| I de Gärte, uf de Matte |
| I der Schwyz, da simmer diheim. |
| I der Schwyz, i der Schwyz |
| I's Dörfli z'rugg |
| Iberger |
| Ibrä Gotterd flyyget Bräämä |
| Iisi Jagd |
| J bi-n-en arme Fischer |
| J der Schwyz |
| J ds' Elsis abe wott e Floh |
| J'ai du bon tabac |
| J'ai perdu le do |
| J'ai plumé le bec |
| J'ai promis d'aimer mon pays, |
| J'ai soif de te présence |
| Ja oder nein |
| Ja, ich will euch tragen |
| Ja, ich will euch tragen |
| Ja, ich will euch tragen |
| Jagen, Hetzen und Federspiel |
| Jägerchor |
| Jägerlied |
| Jägerlied |
| Jahr, dein Haupt neig! |
| Jakob auf der Reise |
| Jakob, der lustige Rabe … |
| Jamais Dieu ne délaisse |
| Jan Hinnerk up de Lammerstraat. |
| Januschko |
| Jätz wem-miar mi Mueter no äinisch so tuät |
| Jau cunfessel cara bialla |
| Jauchz, Erd, und Himmel |
| Jauchzet dem Herrn |
| Jauchzet dem Herrn alle Welt |
| Jauchzet dem Herrn alle Welt |
| Jauchzet dem Herrn! |
| Jauchzet Gott inallen Landen |
| Jauchzet, ihr Himmel |
| Jauchzet, ihr Himmel |
| Jauchzet, ihr Himmel, frohlocket |
| Jauchzet, ihr Himmel, frohlocket |
| Jauchzet, ihr Himmel, frohlocket, ihr Engel in Chören |
| Jauchzt, alle Völker |
| Jeannette et Jeannot |
| Jeder tragt seiPnkerl |
| Kühreihen der Siebenthaler |
| Kuhreihen der Siebenthaler |
| La chanson du vigneron |
| La fille du bûcheron |
| Les chemins de la mer |
| Liebe in Lust und Leid |
| Lustig |
| Mi liebschti Freud |
| Mis plange |
| Mois d'hiver |
| Morgenlied. |
| O Schreck! |
| Oh Susanna |
| Oh! Susanna |
| Psalm 66 |
| Psaume CXVI |
| Psaume CXVI |
| s'Jodelmeiteli |
| Saira |
| Schlaraffenland |
| Schwizerlied |
| Uebermuet |
| Uf der Flue! |
| Uf em Heiwäg |
| Und wenn de die Mueter no äinisch so tuät |
| Verlorni Heimat |
| Vom Berg und Tal |
| Vom Berg und Tal. |
| We d'Lüt nüm brichte |
| Z'Bärg |
| z'Vreny |
| Zäme cho |
| Zeit ist ein Geschenk |
| Zum ersten Schultag |
| Zum Umwältschutz |
| «Hommage à Tavel» |
| ’s Heiwehlied |