Liedersammlung des Zürcher Chorliederverlag

Ein bunter Strauss von Liedern

's isch mer alles eis Ding
's ist alles dunkel
's Ramseiers wei go grase
's wott aber a luschtige Summer gäh
'way down upon the Swanee River
Ach, was willst du traurig sein
Addio, la caserma
Ade zur guten Nacht
Allarme, allarme, o mitragliere!
Alle Vögel sind schon da
Alles fahrt Schi
Alles Leben strömt aus dir
Allons, enfants de la patrie!
Als die Römer frech geworden
Als wir jüngst in Regensburg waren
Am Brunnen vor dem Tore
An den Ufern des Mexico Rivers
Aprite le porte
Auf de scwäb'sche Eisebahne
Auf den Rabenklippen
Auf des Munots
Auprès de ma blonde
Aus grauer Städte Mauern
Aveva gli occhi neri
Bin ein fahrender Gesell
By Prunterut im Jura
C'est si simple d'aimer
Chumm mir wei ga Chrieseli günne
Das Leben ist ein Würfelspiel
Das Lieben bringt gross' Freud
Das Wandern ist des Müllers Lust
Dass ihr's hört, so ist die Kompanie
Der Mond ist aufgegangen
Der Wind weht über die Felder
Dert änet em Bärgli im Trueb
Die Affen rasen durch den Wald
Die blauen Dragoner
Die Mücke ist ein kleines Tier
Die Nacht ist ohne Ende
Dieses Haus ist alt und hässlich,
Drunten im Unterland
Durs Oberland uf
Ein Heller und ein Batzen
Ein Mann, der sich Kolumbus nannt,
Ein Schiff fuhr ein
Ein Schifflein sah ich fahren
Eine Kompanie Soldaten
Einst kannten wir uns nicht
Es Burebüebli mahn i nit,
Es gibt kein Bier auf Hawai
Es lebt der Eisbär in Sibirien
Es war ein Knabe gezogen
Es wott es Froueli z Märit ga,
Es zog ein Regiment vom Unterland daher
Freut euch des Lebens
Gaudeamus igitur
Gentille batelière
Go down, Moses
Gold und Silber lieb ich sehr
Hab mein Wage vollgelade
Hab' oft im Kreise der Lieben
Han anem Ort es Blüemli g'seh
Hans Spielmann, stimme deine Fiedel
Heisst ein Haus zum Schweizerdegen
Hoch auf dem gelben Wagen
I muess äs Schnäpsli ha
Ich bin ein jung Soldat
Ich hab' mich ergeben
Ich habe den Frühling gesehen
Ich hatt' einen Kameraden
Ich weiss nicht, was soll es bedeuten
Il était un petit navire
Im Aargäu sind zwei Liebi
Im Frühtau zu Berge
Im Krug zum grünen Kranze
Im schönsten Wiesengrunde
Im schwarzen Walfisch zu Ascalon
In a cavern
In einem kühlen Grunde
In einem Pèolenst$dtchen
Inhalt
Is Mueters Stübeli
John Brown's body
Kein Feuer, keine Kohle
Kein schöner Land
L'inverno l'è passato
Là-haut sur la montagne
Lönd de Tüüfel fahre
Luegid, vo Bärg und Tal
Lustig ist das Zigeunerleben
Mir Senne heis lustig
Mir sind vo Vaz
Morge früeh, wenn d'Sunne lacht
Morgen will mein Schatz verreisen
Mues gäng dr plageti Hansli si
Muss i denn zum Städtele naus
My Bonnie is over the ocean
Niene geits so schön und luschtig
Noch ist die blühende, goldene Zeit
Nun ade, du mein lieb' Heimatland
Nun leb' wohl, du kleine Gasse
O alte Burschenherrlichkeit
O hängt ihn auf!
O mein Heimatland
Oh, I went down south
Oh, when the Saints
On dit que la plus belle
Quattro cavai che trottano
Quel mazzolin die fiori
Rote Wolken am Himmel,
Roulez, tambours
s'Schwyzerländli isch no chli
Sah ein Knab' ein Röslein stehn,
Schatz, mein Schatz, reise nicht so weit von hier
Schön is die Jugend
Schön ist ein Zylinderhut
She was coming round the mountain when she came
So ein Tag, so wunderschön wie heute
Soldaten marschieren in den Frühling hinein
Sul mare luccica
Ticinesi son bravi soldà
Trittst im Morgenrot daher
Und z Baasel uf der Brugg
Unser Leben gleicht der Reise
Vo Luzärn uf Weggis zue
Vom Barette schwankt die Feder
Von ferne sei herzlich gegrüsset
Was die Welt morgen bringt
Was ziehet so munter das Tal entlang?
Weg mit den Grillen und Sorgen
Weisst du, wieviel Sternlein stehen
Wem Gott will rechte Gunst erweisen
Wenn alle Brünnlein fliessen
Wenn wir erklimmen
Wenn wir sonntags in die Kirche gehn
Wer recht in Freuden wandern will
Wie die Blümlein druassen zittern
Wie mache's de die Zimmerlüt?
Wir lagern vor Madagaskar
Wir sind die jungen Schweizer
Wir sind jung, die Welt steht offen
Wir sitzen so traulich beisammen
Wir ziehen über die Strassen
Wo Berge sich erheben
Wo die Nordseewellen
Wohlauf in Gottes schöne Welt
Wohlauf, Kameraden, aufs Pferd
Zogä n-am Bogä